Why did the computer go to the beach?
Because it needed to surf the net! |
“Surf”는 서핑을 뜻하면서, “surf the net(인터넷 서핑)“이라는 표현과 연결된 말장난
|
Why did the orange stop rolling down the hill?
Because it ran out of juice! |
“Juice”는 오렌지 주스와 에너지를 의미하는 은어를 활용한 유머
|
What do you call a sleeping bull?
A bulldozer! |
“Bull”은 황소, “dozer”는 졸다를 뜻해 불도저와 연결한 말장난
|
Why was the broom late?
It swept in! |
broom(broomstick): 빗자루
“Swept in”은 빗자루가 쓸다(sweep)와 깊게 잠들었다는 뜻을 동시에 전달 |
Why are elevator jokes so good?
Because they work on many levels! |
“Levels”는 엘리베이터의 층과 다양한 수준에서 통한다는 뜻을 모두 내포
|
What do you call a cow with no legs?
Ground beef! |
“Ground beef” 다진 소고기와 땅(ground)에 붙어 있다는 뜻을 활용
|
Why did the music teacher need a ladder?
To reach the high notes! |
High notes”는 음악의 높은 음과 실제로 높은 곳이라는 중의적 표현
|
Why do seagulls fly over the ocean?
Because if they flew over the bay, they’d be bagels! |
“Bay”와 “bagel”의 발음 유사성을 이용한 유머
|
What do you call a fish without eyes?
Fsh! |
“Eyes”의 발음을 제외한 단어 “fish”를 유머로 만든 말
|
Why did the frog call his insurance company?
He had a jump in his car! |
“Jump”는 개구리의 점프와 배터리 점프(차 시동 문제 해결)를 동시에 표현한 유머
|
아래는 한글 번역
왜 컴퓨터가 해변에 갔을까요?
인터넷 서핑을 해야 했기 때문이에요! |
왜 오렌지가 언덕을 굴러가다 멈췄을까요?
주스(juice, 힘/에너지)가 다 떨어졌기 때문이에요! |
잠자는 황소를 뭐라고 부를까요?
불도저(bulldozer)요! |
왜 빗자루가 늦었을까요?
잠에 빠져(swept in) 있었기 때문이에요! |
왜 엘리베이터 농담이 그렇게 좋을까요?
여러 층(levels)에서 통하기 때문이에요! |
다리가 없는 소를 뭐라고 부를까요?
간 소고기(ground beef)요! |
다리가 없는 소를 뭐라고 부를까요?
간 소고기(ground beef)요! |
왜 음악 선생님이 사다리가 필요했을까요?
높은 음(high notes)에 닿기 위해서요! |
왜 갈매기가 바다 위를 날까요?
만약 만(bay) 위를 날면 베이글(bagels)이 되기 때문이에요! |
눈이 없는 물고기를 뭐라고 부를까요?
“Fsh”요! |
왜 개구리가 보험사에 전화했을까요?
차에 뛰어오른(jump) 무언가가 있었기 때문이에요! |
긴 구정 연휴 알차게 보내보아요!
천천히꾸준히! 아자!!
'AI와함께' 카테고리의 다른 글
오늘의영어공부_20250205 (0) | 2025.02.05 |
---|---|
오늘의영어유머_20250128 (0) | 2025.01.28 |
오늘의영어유머_20250124 (1) | 2025.01.24 |
오늘의유머(영문)_20250120 (2) | 2025.01.20 |
오늘의유머_20250117 (0) | 2025.01.17 |